The Transparent Actor / El actor transparente

Interpretation Workshop/ Taller de interpretación 

Professor Carlos Celdrán / Profesor Carlos Celdrán 

Argos Theater / Argos Teatro

Miami Dade College – Kendall Campus with Michelle Grant-Murray

Before an actor, a person. Personal imagination that is also collective. A transparent performance that allows one to see the man, the person, his most ardent, united, and fused intimacy that the character interprets. A glass as untarnished as possible through which we can see, the spectators, the fusion of life, the union of energies between the actor and the character that inhabits in him. / Antes que actor, persona. Imaginario personal que también es colectivo. Una actuación transparente que permita ver al hombre, la persona, su intimidad más ardiente, unida, fundida, al personaje que interpreta. Un cristal lo menos empañado posible a través del cual podamos ver, los espectadores, esa fusión de vida, esa unión de energías entre el actor y el personaje que lo habita.

Objectives/ Objetivos:

  • To find how the actor can own all of their expressive capacities, allowing them to turn the stage experience into a personal one, free of tension, fear, and deception, open to experience the reality of the stage as a space of knowledge and personal growth. / Buscar que el actor logre ser dueño de todas sus capacidades expresivas, lo que le permita convertir la experiencia escénica en un hecho personal y vivencial, libre de tensiones, miedos e imposturas, abierto a experimentar la realidad del escenario como un espacio de conocimiento y crecimiento personales.
  • To develop the perception in the actor to be present, here and now, on stage, free to act, interact and react with authenticity, truth and individuality. / Desarrollar la percepción en el actor de estar presentes, aquí y ahora, en el escenario, libre para accionar, relacionarse y reaccionar con autenticidad, verdad y particularidad.
  • To develop the capacity in the actor to experiment, every time, on the stage, the internal process of the set action and not the results. / Desarrollar la capacidad en el actor de experimentar, cada vez, en el escenario, el proceso interno de la acción fijada y no los resultados.
  • That the actor nourishes their fixed actions with their personal and intimate world on the stage, that is, with their personal and social biography. / Que el actor alimente en el escenario sus acciones fijadas con su mundo personal e íntimo, es decir, con su biografía personal y social.
  • That the actor can avoid the representation of clichés and achieve being present (relaxed, reactive) on the stage through the development of the action and can fully engage with truth and freedom in the objectives and the relations of the action. / Que el actor pueda evitar la representación de clichés y luche por estar presente (relajado, reactivo) en el escenario a través del desarrollo de la acción y pueda a plenitud involucrarse con verdad y libertad en los objetivos y las relaciones de la acción.

Content / Contenido:

One-hour introductory exercises and theatrical games to create a group dynamic. Work on concentration, relaxation, action and reaction, and improvisation of the actor. / Trabajo introductorio de una hora a partir de ejercicios y juegos teatrales para la creación de una dinámica de grupo. Trabajo sobre la concentración, la relajación, acción y reacción e improvisación del actor.

Related Projects